言灵案例|高特电子日本展会翻译服务
发布日期:2025-02-25
一、项目背景
高特电子是一家中国储能行业企业,在拓展海外市场的过程中,计划参加日本某行业展会。由于展会现场的主要沟通语言为日语,客户希望聘请一名具备专业能力的中日展会翻译,以确保展位访客能够准确理解产品信息,促进业务洽谈。客户此前曾自行联系当地口译员,但最终选择了言灵翻译,希望通过专业机构提供更有保障的海外展会翻译服务。
二、项目亮点与解决方案
精准匹配行业专业展会翻译
由于客户对译员的专业背景有较高要求,不仅需具备口译资质证书,还需熟悉储能、电池相关行业。言灵通过10万+全球职业人才库(GPTP)快速筛选到了符合客户需求的日本当地译员。
海外资源与高效响应
得益于言灵覆盖全球的职业译员资源,能够迅速调配海外译员,规避了国际差旅的高成本及签证等时间限制,并且直接对接译员本人能够有效控制成本。项目从需求确认到口译员落实耗时极短,展现了言灵高效的海外口译项目服务能力。
应急方案保障项目落地
初步安排的译员因个人原因无法胜任后,言灵迅速调整,重新匹配合适人员,确保展会服务不受影响。此外,由于该展会的需求较高,曾有其他企业希望聘请同一口译员,言灵通过快速锁定档期,确保客户优先使用该译员资源。
三、项目成果
本次展会翻译译员的表现得到了客户高度认可,特别是在专业术语的准确性及商务礼仪方面,使企业的参展体验更加顺利。客户对言灵的服务满意度较高,展会结束后,进一步提出印度市场的陪同翻译需求,增强了双方的合作关系。
此次项目不仅验证了言灵在海外陪同口译的资源整合能力,也进一步巩固了其在储能、电力行业的翻译服务优势。未来,言灵将持续优化全球语言服务体系,助力更多中国企业顺利拓展海外市场。