言灵案例 | 日本东京动漫展会中日陪同翻译服务
发布日期:2025-03-26

一、项目背景

在近期的东京动漫展会上,言灵为一位老客户提供了高质量的中日展会陪同翻译服务。在此之前,言灵为客户提供的笔译服务深受认可。此次,客户首次提出了海外口译需求,依赖言灵丰富的海外口译资源和展会翻译服务经验,我们迅速提供了解决方案,确保了本次服务的顺利进行。


二、项目亮点

1. 老客户信任,海外口译需求的新增
客户在多次与我们合作中,对我们提供的笔译服务非常满意,并且首次提出了口译需求。作为长期合作伙伴,建立了深厚的信任,并选择了言灵作为本次展会的翻译服务商。

2. 快速资源匹配与高效响应
接到客户需求后,言灵迅速响应,快速为客户匹配到符合条件的东京本地中日译员。依托言灵庞大的10万+全球职业人才库(GPTP),我们能够在短时间内为客户提供最佳翻译人选,确保翻译质量与现场沟通无障碍。

3. 海外展会翻译,匹配当地优质译员,性价比高
对于此次东京展会,客户希望能在确保翻译质量的同时,控制翻译成本。言灵为客户提供了性价比极高的展会翻译服务—选择了东京当地的口译员。这不仅大大降低了客户的出差成本,也使译员更加了解当地文化与行业背景,确保展会现场翻译的准确流畅。

4. 确保展会顺利进行,客户全程无忧
在展会前,客户与我们对接了所有翻译需求,并提供了相关资料,让译员提前熟悉展会内容。展会当天,口译员全程陪同客户参展,顺利完成了翻译服务,展会期间的沟通非常顺畅。


三、项目成果

通过这次成功的合作,言灵进一步巩固了与该客户的合作关系,并展示了我们在海外展会翻译服务方面的优势。不仅为客户提供了高质量的翻译服务,还帮助客户降低了展会翻译成本。

如果您的公司也需要在海外展会、海外商务活动等场合提供高质量的陪同翻译服务,言灵将是您值得信赖的合作伙伴。