随着中国企业蓄势待发,冲向全球市场,如何本地化YouTube视频成为至关重要的一环。 华为云和阿里云一直积极为全球观众本地化他们的科技内容,确保创新服务不仅易于获取,而且在文化上具有相关性,这种方法帮助他们在东南亚等市场建立了坚实的立足点。在视觉内容至高无上的时代,本地化的视频内容以引起不同观众共鸣不再是可选项,而是必要之举。言灵总结中国企业成功本地化YouTube视频的5个关键步骤:
第一步:为视频本地化设定清晰的目标
您是希望增强品牌知名度,增加流量,还是在新市场提升销售?确立正确的关键绩效指标和战略方向至关重要。
例如对于希望扩大品牌曝光度的企业来说,考虑创建视频的多语言配音或字幕版本,是吸引更广泛观众的不二之选,而KPI指标则可以根据视频播放量进行衡量。
就如前文提到,华为云和阿里云通过在东南亚提供多语言版本的视频内容,确保了其创新服务不仅易于访问,而且在文化上也与东南亚各国当地的客户产生了共鸣。
第二步:确定您的目标受众,包括年龄、性别和语言偏好
这些信息对于确定有效视频本地化所需的语言和风格至关重要,确保您的信息与您预期的观众产生共鸣。更重要的是,确定了目标受众和地区后,才能明确你的YouTube视频需要做多少个语种的版本,分别是哪些语种!
他们也在做——
华为的5G技术介绍和产品使用教程视频就有中文、英文、西班牙语等多个语言版本,以覆盖全球不同语言的用户群体。
Vivo利用YouTube平台推广其X50系列手机时,针对东南亚市场定制了多个创意故事视频,以不同语言版本吸引当地受众,提高了品牌在当地的知名度。
近几年崛起的快时尚电商品牌SHEIN以“出口转内销”的策略,瞄准海外特别是北美和西班牙市场,通过YouTube发布多种语言版本的视频内容,包括英语、西班牙语等,以覆盖更广泛的国际市场。
第三步:进行受众调查,深入了解观众的偏好
中国企业在YouTube上的视频营销需要针对采购者的偏好制作视频:
他们关注什么类型的内容?采购者在观看YouTube视频时可能更注重挖掘客户使用分享及用户评论、专业评论,更关心生产流程(制造工艺等教育类视频)以及产品特点的视频;
他们更喜欢哪种格式(文本、视频、音频)?对于工厂制造类、技术产品类的B端采购者,视频形式能够更加直观地展示产品的操作手法、工厂的现代化实力、制造工艺等;
了解他们的关注点和动机对于决定是否编辑或调整视频以适应不同市场,并选择适合本地化的相关主题至关重要。
他们也在做——
施耐德电气通过发布工厂视频内容,吸引了大量观众点赞和评论,有效传递了企业使命和产品技术特点,提升了品牌在数字化转型领域的知名度。
西门子中国在其企业号上发布的内容获得了大量点赞和评论,通过公司高层亲自出镜讲解,展现了品牌的诚意,有效提升了品牌形象和观众的参与度。
第四步:选择正确的本地化工具和合作伙伴
在选择用于创建本地化内容的工具或合作伙伴时,考虑使用AI驱动的本地化平台以提高效率,或者选择像言灵这样经验丰富的供应商进行文化适应和技术匹配。对于中国出海企业来说,与了解当地市场和目标受众文化细微差别的本地化专家合作至关重要。
他们也在做——
飞利浦医疗科技针对中国市场,制作了动漫形式的产品解说视频,运用简单易懂的语言和形象化的画面传达给观众,让观众更容易理解和记忆,提高观看体验,在中国B端市场非常受欢迎。这样的本地化视频内容,无疑是与精准了解中国市场和文化的供应商合作的产物!
对于中企出海,这样的逻辑当然也是行之有效的。
第五步:复盘指标,衡量影响度
追踪不同语种、不同内容类型的视频的曝光量、网站流量、参与度、转化率和销售等关键绩效指标,从而助于评估本地化策略的有效性和投资回报率。
他们也在做——
迈瑞医疗通过发布参加展会和游览总部展厅的视频,吸引了大量观众点赞和评论,提升了品牌形象和观众的好感度。基于这一效果总结,迈瑞医疗后续的视频内容中,这类主题的占比明显较大。
通过这些结构化的步骤和企业实际的案例,我们可以看到,中国企业出海,在YouTube内容运营和视频本地化领域,并不是无前者的成功经验可借鉴。记住,本地化不仅仅是关于语言——它是关于以一种对他们来说感觉本土化的方式与你的受众建立联系,当你往触达全球用户迈进一小步的努力时,或许你的市场转化可能已经成倍增长!
作为资深的跨境传播服务商,言灵能够为出海企业提供针对全球目标市场的音视频本地化服务,如果您有任何需求,欢迎拨打 400 097 8816 或发送电子邮件至 marketing@landelion.com 与我们联系。